安下载(俺下载):打造放心的绿色安全下载站! 安下载首页|软件分类|最近更新

所在位置: 首页  >  电脑软件  >  应用软件  >  文字翻译 > 朗瑞CAT v3.0 个人版
朗瑞CAT

朗瑞CAT

 v3.0 个人版
  • 软件大小:70.5 MB
  • 更新日期:2020-12-10 14:20
  • 软件语言:简体中文
  • 软件类别:文字翻译
  • 软件授权:免费版
  • 软件官网:
  • 适用平台:WinXP, Win7, Win8, Win10, WinAll
  • 软件厂商:

6
软件评分

本地下载文件大小:70.5 MB

软件介绍 人气软件 下载地址

为您推荐: 应用软件

  朗瑞CAT提供翻译功能,可以通过这款软件快速翻译文本内容,让用户在转换文本语言的时候快速翻译为自己需要的语言,例如你下载的文本是英文导致自己无法理解文本内容这时候就可以选择这款软件快速对文本翻译,直接将Word类型的文本内容选中就可以执行翻译,可以选择一个段落翻译,可以选择句子翻译,可以选择doc文档翻译、可以选择Excel、PPT等类型的文档翻译,为用户转换国外文档提供更方便的翻译方案,本软件使用还是很简单的,启动主程序就可以显示翻译界面,可以在软件输入文本内容翻译,也可以关联到Word软件翻译,在Word文档上选择文字,在主程序点击翻译按钮就可以将语言翻译!

朗瑞CAT

软件功能

  1.自动记忆:采用了先进的翻译记忆(Translation Memory, TM)技术.让你一次翻译,终生受益。在以后遇到相同或相似的句子,系统将自动给出该句的翻译提示,只需在此基础上稍加修改即可,大大提高翻译效率。

  2.翻译排版一次完成: 直接对文档进行翻译,不破坏原文格式,不进行文件格式转换,最大限度地减少了排版工作量。翻译完成,工作即完成。同时校对和翻译在同一环境中,校对时可以在熟悉的翻译环境中进行。

  3.支持多种文件格式: 轻松翻译MS Office文档(Word, Excel, PowerPoint等), 结合插件式翻译技术可以翻译其它可编辑格式文档,如:txt,rtf,html,xml,pdf,pageMaker,odf,AutoCAD等,翻译时无需进行文档格式转换。

  4.具有词典功能: 自带大量基础词汇,没有的词可以增加,加词十分简单。屏幕取词功能让你查词倍感方便,想查就查。词库扩充机制允许用户对词库进行扩充,建立自己的资源库。

  5.具有例句功能: 翻译时可以自动生成例句,你翻译的每一句都将作为单词例句存在,并在翻译时自动给出例句提示,你的每一次翻译都是一次有用的资源积累。

  6.具有术语管理和术语检查功能: 可以进行术语管理,翻译时可以实时提示术语和检查术语,术语被标红显示,避免低级错误,保证术语一致性,提高翻译质量,定义术语十分方便。

  7.具有自我学习功能: 系统具有自我学习功能,自动对你的每一次翻译进行跟踪和学习,在翻译的时候给出最优提示和建议。

  8.先进的插件式翻译技术: 独创的插件式翻译技术可以轻松翻译任何可编辑文档,只要文档内容是可以编辑的就可以进行翻译,无需进行文档格式转换,不破坏原文格式,你想翻译哪儿就翻译哪儿。

  9.自带辅助输入法:系统提供了辅助输入法。不喜欢用鼠标选词和习惯手工输入的用户多了一种选择,辅助输入法具有更少的击键次数,具有更快的录入效率。

  10.可以批选词义:翻译的每个句子都是由单词组合起来的,翻译时系统会先将句子以词为单位进行拆分,并将每个词的最优词义罗列组合出来,快速地构建成译文,用户只需在此译文基础上稍加修改即可,这样最大限度地减少了选词和录入时间。

  11.多语种支持: 可以支持任何Unicode编码的国家语言和地方语言,如英语、日语、韩语、法语、德语、俄语等近60种语言,支持任意语种间的互译。

  12.人与计算机的完美结合:采用人性化的界面与操作,让你翻译工作时倍感轻松,即使不使用其翻译记忆功能翻译效率也可以大大提高。

  13.多种翻译环境可供选择: 系统提供固定式窗体、浮动式窗体和纯插件式环境供选择,可以自由选择所喜欢的翻译环境。

  14.支持TMX标准,兼容Trados和Yaxin: 系统支持翻译记忆交换标准(Translation Memory eXchange, TMX)格式,可以与其它CAT软件交换和共享记忆库,翻译文档格式可以进行相互转换。

  15. 库管理功能强大:系统提供了强大的库管理功能(包括词库、术语库、记忆库),可以很方便地对库进行维护,如增加、修改、删除、查询及批量导入导出等,支持多种文件格式批量导入。

软件特色

  1、朗瑞CAT提供提供翻译功能,可以在软件上转换文本语言

  2、如果你遇到不会大幅文本就可以通过这款软件快速翻译

  3、软件提供多种行业术语翻译,可以对医学、建筑、金融等领域文本翻译

  4、支持屏幕取词功能,鼠标在任意界面获取翻译内容

  5、支持原文输入,在软件界面录入原文执行翻译

  6、支持文本选择功能,软件自动关联Word,在Word软件上选择文字就可以在朗瑞CAT翻译

  7、支持双语内容,如果你需要对比句子就可以选择双语,方便后查看结果

  8、支持修复文档,如果遇到doc损坏的问题就可以添加到软件修复

  9、提供字典功能,在软件界面输入单词就可以查看字典解释

  10、支持下一句翻译,一句一句的对比翻译结果,可以选择提取下句

  11、支持回复原文功能,如果您需要查看原文就可以在软件点击恢复

安装方法

  1、管理员身份打开Setup.Exe就可以显示软件的安装引导界面

朗瑞CAT

  2、软件的安装协议内容,点击接受协议

朗瑞CAT

  3、提示软件的安装地址C:\Program Files (x86)\LongRaySoft\朗瑞CAT3.0\

朗瑞CAT

  4、提示朗瑞CAT安装结束,现在可以启动软件

朗瑞CAT

使用说明

  1、打开软件设置原始语言,设置翻译的语言,点击确定进入软件

朗瑞CAT

  2、显示翻译当前句(F2)、提取下一句(F3)、翻译至非100%匹配处(Shift+3)、恢复原文(F5)、停止翻译(F6)

朗瑞CAT

  3、自动记忆、提取下句、质量检查、显示例句区、显示原文差异、字体与颜色、主窗体前端显示

朗瑞CAT

  4、字典查询功能,通过这款软件就可以查询单词,输入单词内容就可以查询,可以在互联网查询单词

朗瑞CAT

  5、词库功能,如果你需要翻译行业词库就可以将自己下载的词库添加到软件

朗瑞CAT

  6、显示库管理功能,可以添加术语库,支持记忆库管理

朗瑞CAT

  7、翻译Word、翻译 Excel、翻译Ppt、打开文件、显示双语、只显译文、清除原文、清除译文、定时保存文档

朗瑞CAT

  8、翻译内容转换功能,支持转换为 Trados格式、转换为 Yaxin格式、转换为本程序格式

朗瑞CAT

  9、搜索功能,支持实时搜索本地系统词库、实时搜索本地用户词库、实时搜索本地术语、实时搜索本地记忆库

朗瑞CAT

  10、取词延迟,使用缺省延迟(300毫秒)300;取词模式:使用缺省模式(鼠标取词)

朗瑞CAT

  11、原文区设置,默认显示模式:只显示原文(显示纯原文),显示原文和快捷键、显示原文、快捷键和词解释、显示原文和词解释

朗瑞CAT

官方教程

  新建词库

  新建词库概述

  新建词库用于创建新的词库,当需要对系统词库进行扩展时可以创建一个或多个特定语言方向的新词库。可以创建多个新词库,在使用时根据需要挂接多个不同的词库。

  新建词库界面

朗瑞CAT

  如何进行新建词库

  可以通过下列几个步骤进行新建词库:

  步骤一:启动词库管理,进入新建词库窗体。

  步骤二:输入词库名称,注意不要和已有词库名称一样。

  步骤三:选择词库的源语言和解释语言。

  步骤四:如果需要可以给词库增加备注和说明,如词库的专业特性,词库来源等。

  步骤五:点击“确定”按钮,完成新建。

  提示:新建词库后,此时的库还是一个空库,可以通过加词方法和批量导入方法将词导入。

  批量导入概述

  为了提高加词速度,系统提供了批量导入词条功能,可以将一定格式文件中的词条记录批量导入到指定词库中。系统支持多种格式文件的批量导入。如文本文件、Excel文件、词库文件、其他软件兼容文件等。

  批量导入界面

  选择导入文件界面:

朗瑞CAT

  从文本文件导入界面:

朗瑞CAT

  从Excel文件导入界面:

朗瑞CAT

  从词库文件导入界面:

朗瑞CAT

  导入进度条:

朗瑞CAT

  批量导入格式说明

  从文本文件导入:从文本文件导入时需要正确设置文件的编码、单词与词义的分隔符,分隔符可以自由定义,默认分隔符为“|”。如果记录是多个解释在一起还应正确设置多义分隔符,如“;”。

  从Excel文件导入:从Excel文件导入时需要正确设置表单(通常是第一个)、单词和词义所说在的列号,如果记录是多个解释在一起还应正确设置多义分隔符。

  从词库文件导入:从词库文件导入时需要正确文件的源语言和解释语言。

  从Yaxin库文件导入:从Yaxin库文件导入时需要正确文件的源语言和解释语言。

  批量导入格式:文本文件记录由“单词+分隔符+词义”组成;Excel文件由单词列和词义列组成,其中第一行是信息头不作为记录处理。

  文本文件格式示例:

朗瑞CAT

  Excel文件格式示例:

朗瑞CAT

  提示:在导入库之前请先预览数据,如果无法预览出数据请调节文件参数再进行预览,当预览数据正确后再执行导入。导入过程中系统会自动判断和处理重复,重复词将不被导入。其他文件格式的导入方法与上述方法类似,此处不另外说明。推荐使用Excel文件作为批量导入格式。

  技巧:如果不能确定批量导入的文件格式,可以利用"批量导出"功能导出成对应的文件后再查看其格式!

  匹配查询概述

  匹配查询可以快速查询出片语或句子的相似句(匹配句)。与相关搜索不同,匹配查询主要以句子为单位,在记忆库中搜索出与输入句子相似的相关句子,将相似句子的原文和解释一起提供给用户,作为用户翻译类似句子的参考。查询将在用户所选择的记忆库中的进行(不查询未选择的库),给出符合匹配率(相似度)和规定数目的相关例句。

  匹配查询界面

朗瑞CAT

  如何进行匹配查询

  可以通过下列几个步骤进行匹配查询:

  步骤一:通过菜单中的“匹配查询”菜单启动匹配查询。

  步骤二:在输入框中输入要查询的句子或片语,单击"查询"按钮。

  步骤三:必要时可以调整最低匹配率和最大句子数继续进行查询。

  步骤四:结果视图中显示出了相关匹配句的原文和解释以及匹配率大小。

  步骤五:查询完成。

  提示:匹配结果显示是按匹配率从高到低进行排序的。

  其他操作

  备份库

  可以将一个词库备份到指定目录,在需要的是否进行恢复。备份时通过库管理开始窗体的“复制库”按钮或管理主窗体中的文件菜单里的“备份库”菜单启动备份操作,指定一个复制库名称即可。

  删除库

  可以将不再使用或一个错误的词库从系统中删除。从库管理开始窗体的“删除库”按钮启动删除,删除前必须选择一个库。删除是不可恢复的,建议在删除前先将库进行备份。

  压缩库

  通过压缩库可以将库的体积减少,具有更小的文件大小,节约电脑磁盘空间。可以从管理主窗体中文件菜单里启动压缩库操作。

  生成反向库

  可以将单一语言反向的库生成一个新的相反语言方向的库。可以从管理主窗体中文件菜单里启动生成反向库功能。

  隐藏过滤条件

  为了获得更大的编辑和浏览空间,可以将过滤条件栏隐藏。点击“查看”菜单中的“过滤条件”即可。

  查看库属性

  可以对库的属性信息进行查看,如库的创建日期、库创建者及库的说明等。可以对库说明进行修改。通过工具栏“库属性”按钮或文件菜单中的“库属性”菜单查看库属性。

  建立索引

  当库中的记录有变动时,如进行了增加、删除或批量导入操作,需要对库重建索引。通过文件菜单中的“建立索引”菜单即可。库越大建立索引所需时间就越长。当库很大时可能需要等待一段时间。

人气软件